Diccionario de la real academia española en ingles

Español a inglés
Este artículo necesita citas adicionales para su verificación. Por favor, ayude a mejorar este artículo añadiendo citas de fuentes fiables. El material sin fuentes puede ser cuestionado y eliminado.Find sources: "Real Academia Española" - noticias - periódicos - libros - erudito - JSTOR (abril de 2018) (Aprende cómo y cuándo eliminar este mensaje de la plantilla).
La RAE se dedica a la planificación lingüística aplicando la prescripción lingüística encaminada a promover la unidad lingüística dentro de los distintos territorios y entre ellos, para asegurar una norma común. Las directrices lingüísticas propuestas se plasman en diversas obras.
La Real Academia Española se fundó en 1713, siguiendo el modelo de la Accademia della Crusca (1582), de Italia, y la Académie Française (1635), de Francia, con el propósito de "fijar las voces y vocabularios de la lengua española con propiedad, elegancia y pureza". El rey Felipe V aprobó su constitución el 3 de octubre de 1714, poniéndola bajo la protección de la Corona[cita requerida].
Su aristocrático fundador, Juan Manuel Fernández Pacheco, duque de Escalona y marqués de Villena, describió sus fines como "asegurar que los hispanohablantes puedan siempre leer a Cervantes", ejerciendo un progresivo mantenimiento actualizado de la lengua formal[cita requerida].
Diccionario oficial de la lengua española
Este artículo necesita citas adicionales para su verificación. Por favor, ayuda a mejorar este artículo añadiendo citas de fuentes fiables. El material sin fuentes puede ser cuestionado y eliminado.Buscar fuentes: "Real Academia Española" - noticias - periódicos - libros - erudito - JSTOR (abril de 2018) (Aprende cómo y cuándo eliminar este mensaje de la plantilla).
La RAE se dedica a la planificación lingüística aplicando la prescripción lingüística encaminada a promover la unidad lingüística dentro de los distintos territorios y entre ellos, para asegurar una norma común. Las directrices lingüísticas propuestas se plasman en diversas obras.
La Real Academia Española se fundó en 1713, siguiendo el modelo de la Accademia della Crusca (1582), de Italia, y la Académie Française (1635), de Francia, con el propósito de "fijar las voces y vocabularios de la lengua española con propiedad, elegancia y pureza". El rey Felipe V aprobó su constitución el 3 de octubre de 1714, poniéndola bajo la protección de la Corona[cita requerida].
Su aristocrático fundador, Juan Manuel Fernández Pacheco, duque de Escalona y marqués de Villena, describió sus fines como "asegurar que los hispanohablantes puedan siempre leer a Cervantes", ejerciendo un progresivo mantenimiento actualizado de la lengua formal[cita requerida].
Lengua oficial española
En el año 2000, la asociación organizó la Escuela de Lexicografía Hispánica y la Fundación Carolina para la promoción de la lexicografía española[cita requerida] y, junto con la RAE, obtuvo el Premio Príncipe de Asturias de la Paz[7].
La asociación se reúne cada cuatro años, dirigida por una Comisión Permanente compuesta por un Presidente (cargo desempeñado por el Director de la Real Academia Española), un Secretario General (uno de los directores de las demás academias), un Tesorero (elegido por la Real Academia Española), y al menos dos vocales procedentes de las academias asociadas, cuyo nombramiento rota anualmente. [3] [10] [11] Durante el Tercer Congreso de Academias, celebrado en Bogotá, Colombia, en 1960, se llegó a un acuerdo por el que los gobiernos de los países con un miembro en la asociación estarían obligados a proporcionar apoyo financiero a sus respectivas academias y a la asociación mayor[12].
Aunque los israelíes hablan principalmente hebreo, árabe, inglés y ruso, una conferencia de la ASALE sobre judeoespañol celebrada en 2015[13] dio lugar a planes para la creación de una rama israelí[14] Un grupo de académicos fue fundado por la ASALE en 2018 y presentado al gobierno de Israel para su reconocimiento. La Academia Nacional de Judeoespañol en Israel tendrá entonces la capacidad de solicitar unirse como miembro de pleno derecho, probablemente en 2019.[15][necesita actualización] No hay planes para que Belice, Gibraltar o Andorra tengan sus propias academias, a pesar de que cada uno tiene una población mayoritariamente hispanohablante, ya sea como primera o segunda lengua. También hay una importante población española en Brasil y el Sáhara Occidental[cita requerida].
Sitio web de la Real Academia Española
La cuarta edición del diccionario (1803) introdujo los dígrafos "ch" (che) y "ll" (elle) en el alfabeto español como letras separadas y discretas. La "ch" se alfabetizó entre la "c" y la "d", mientras que la "ll" se alfabetizó entre la "l" y la "m". También en 1803, la letra "x" se sustituyó por "j" cuando tenía la misma pronunciación que "j", y se eliminó el acento circunflejo (^). En 1994, en el X Congreso de la Asociación de Academias de la Lengua Española, se decidió utilizar el alfabeto latino universal, que no incluye la "ch" y la "ll" como letras[2].
Las primeras ediciones eran más extensas: incluían traducciones latinas de la entrada, en algunos casos daban ejemplos de uso (especialmente en frases populares) y resumían la etimología de la palabra; las ediciones contemporáneas lo hacen de forma concisa. Las primeras ediciones contenían "x" entradas que ya no aparecen individualmente.
Históricamente, la decisión de añadir, modificar o suprimir palabras del diccionario ha sido tomada por la RAE, en consulta con otras autoridades lingüísticas (especialmente de América Latina) cuando había alguna duda. Este proceso continuó entre 1780 y 1992, pero, desde la edición de 1992, la RAE y las demás academias de la lengua discretas que forman la Asociación de Academias de la Lengua Española colaboran en la elaboración del Diccionario de la lengua española.